תרגום תמצית רישום
תרגום תמצית רישום של משרד הפנים
משרדנו מבצע תרגום תמצית רישום מעברית לאנגלית בתוך יום עסקים מהזמנת השירות. לקבלת שירות זה חייגו עכשיו 03-9309677 או צרפו ושלחו את הקובץ בדף צור קשר של משרדנו.
מהי תמצית רישום של משרד הפנים?
תמצית רישום של משרד הפנים היא מסמך רשמי המכיל את הפרטים האישיים של אדם כפי שהם רשומים במרשם האוכלוסין. המסמך כולל מידע כגון:
- פרטים מזהים: שם מלא, מספר תעודת זהות, תאריך לידה, מגדר.
- כתובת: כתובת מגורים רשומה.
- מעמד: אזרח, תושב, תושב זמני וכו'.
- פרטים נוספים: מצב משפחתי, ילדים, הורים (בהתאם לבקשה).
מדוע נדרש תרגום נוטריוני?
כאשר יש צורך להציג את תמצית הרישום במדינה זרה, נדרש תרגום נוטריוני. תרגום נוטריוני מעניק למסמך תוקף משפטי בחו"ל ומאשר כי התרגום מדויק והחותם על המסמך המקורי הוא אכן האדם המופיע בתמצית הרישום.
הסיבות העיקריות לתרגום נוטריוני של תמצית רישום:
- הליכים משפטיים: הוכחת זהות בהליכים משפטיים בחו"ל.
- רכישת נכס: הוכחת זהות בעת רכישת נכס בחו"ל.
- פתיחת חשבון בנק: הוכחת זהות בעת פתיחת חשבון בנק בחו"ל.
- לימודים: הוכחת זהות בעת רישום ללימודים בחו"ל.
- הגירה: הוכחת זהות בהליכי הגירה.
- נישואים: הוכחת מצב משפחתי בעת נישואים בחו"ל.
כיצד להשיג תמצית רישום?
ניתן להשיג תמצית רישום באופן מקוון דרך אתר השירותים הממשלתיים, או באופן אישי בלשכות רשות האוכלוסין וההגירה.
מה כולל תהליך התרגום הנוטריוני?
הזמנת תרגום: בשלב ראשון יש לשלוח את המסמך שהוא סרוק בקובץ למשרדנו ולהזמין את השירות.
תרגום המסמך: משרדנו יתרגם את המסמך לשפה הרצויה תוך שמירה על הדיוק והמקצועיות.
אישור נוטריוני: הנוטריון יאשר את נכונות התרגום ואת זהות החותם על המסמך המקורי.
אפוסטיל (במידת הצורך): במדינות מסוימות נדרש אישור אפוסטיל על מנת להעניק למסמך תוקף בינלאומי.